Jamel Mansour, جمال منصور | Poème

La voix – Barzeh. الصوت, برزة

Pas un taxi ne va au-delà, pas un microbus, pas une benne à ordures, pas une pute de chambre au rabais

entre les poteaux électriques rachitiques et tordus

là-bas

où il est peu probable que quoi que ce soit n’arrive

là-bas

une voix est partie

« La Syrie veut la liberté »

et n’est pas revenue

[entre les maisons, entre les maisons] 

 Texte traduit de l’arabe

حيثُ تنتهي كل التكسياتِ/والميكروياتِ/وعرباتُ الزبالةِ/وشراميطُ البيوتِ الرخيصةِ
بينَ أعمدةِ الكهرباءِ الناحلةِ المائلةِ
هناكَ—
حيثُ لا شيءَ يُحتملُ وقوعهُ
هناكَ—
خرجَ الصوتُ
« سوريا بدها حرية »
ولم يعُدْ…
[بينَ البيوتِ، بين البيوتْ]

Poster un message

#