Hussam Baker Nabahani |

Quand il venait de temps en temps à « Homs » –

Quand il venait de temps en temps à « Homs » en ramenant avec lui des fleurs, il nous demandait un peu de pommes de terre qu’il aimait autant que son triste amour pour les violettes.
Ce jeune garçon, qui n’a pas profité de la beauté des fleurs de ses quinze ans, et qui a tout refusé sauf de gagner ce qu’il pouvait de son travail chez un coiffeur afin de s’acheter ses propres violettes, m’a confié la dernière fois que je l’ai vu qu’il s’ennuyait de porter des fleurs et qu’il ne reviendrait plus jamais.
Je ne l’ai pas compris.
En allant le rencontrer, je lui ai ramené autant de pommes de terre qu’il en voulait, mais il n’est pas venu. Il a vraiment tenu parole en partant sans revenir, en volant dans le ciel avec sa fleur de violette qu’il a tant aimée.

(Et ses esclaves meurent)

كان يأتي من حين الى حين يحمل الازهار الى حمص 
 وكل مرة يطالبنا بقليل من البطاطا فهو يحبها جدا كحبه لزهر البنفسج الحزين 
 ذالك الفتى الذي رفض كل انواع الزهور التي تملىء سنينه الخمس عشرة و ابى الا ان يجمع مااستطاع من عمله في محل الحلاقة لكي يشتري بنفسجه الخاص 
 قال لي حين رأيته اخر مرة انه مل من حمل الزهور و انه لن يعود بعد الان 
 و لكني لم افهمه 
 احضرت له ما يحب من البطاطا لالقاه 
 لكنه لم يأتي فقد صدق عهده و حلق في السماء مع زهر البنفسج الذي طالما ما أحبه

( و مات عباده)

Poster un message

#